Ландшафты жизни

Иллюстрированный журнал Владимира Дергачёва «Ландшафты жизни»

Ландшафты жизни

Previous Entry Поделиться Next Entry
«А зори здесь тихие». Лучший фильм китайского народа
Ландшафты жизни
dergachev_va
Владимир Дергачев
image001
Советский двухсерийный художественный фильм был снят в 1972 году режиссером Станиславом Ростоцким  по повести Бориса Васильева. Это один из лучших фильмов о Великой Отечественной войне стал лидером кинопроката 1973 года (66 млн. зрителей).

image003
В сентябре 1971 года я после увольнения в запас из Советской Армии путешествовал по Русскому Северу. И в Сортавале (Карелия) из-за непогоды не мог попасть на остров Ваалам. Рейсы катеров были отменены. Но мне повезло, в окрестностях города с пронзительно красивыми карельскими пейзажами снимался фильм «А зори здесь тихие» и съёмочная группа, получив выходной день, добилась отправки катера на Ваалам, чем я и воспользовался. Будущие знаменитые актрисы пели песни под гитару. Когда я увидел фильм, то был потрясен гибелью девушек, которых я видел в другом временном измерении.

В начале 90-х годов я впервые был в служебной командировке в Китае, то практически ежедневно  по местным телеканалам можно было увидеть советский фильм «А зори здесь тихие», который для китайцев стал одним из самых лучших фильмов  всех времен и народов. Но этого показалось недостаточно. И по заказу китайского коммунистического  руководства  в 2005 году к 60-й годовщине победы советского народа в Великой Отечественной войне  Центральным телевидением КНР был снят двадцатисерийный телесериал «Тихий рассвет» с русскими актерами (студентов ВГИКА и актеров Благовещенска). Съемки шли  вблизи китайского города Хэйхе, где был построена русская деревня. Только в мае 2005 года телесериал посмотрели более 400 млн. зрителей.

В китайской традиции существует незыблемый приоритет сильного государства над человеком. Поэтому жертвенность девушек и молодых женщин, предназначенных природой для продолжения рода, но отдавших жизнь за отечество, является высшим проявлением любви к Родине.

Китайский фильм, адаптированный для российского зрителя, впервые демонстрировался почему-то в ночное время. Вероятно, было стыдно его показывать в рейтинговое вечернее время, заполненное жиреющим с каждым днем от пошлости российским шоу-бизнесом, купающемся в бесконечных тусовках самолюбования.
А российское телевиденье в «Вестях недели» окрестило фильм китайским «мылом». Возможно, оно по-своему право. В фильме нет бандитов, олигархов и проституток – из «героических» сериалов «демократической» России.
Когда сравниваешь китайскую версию с голливудскими фильмами о войне, то поражает, с какой любовью он снят. Большая роль в китайской версии принадлежит  музыке и звукам природы (соловьям).

В голливудских фильмах о войне советский солдат показывается, как правило, в карикатурном виде. Искажается военная форма одежды и награды. Хотя для самой информированной стране в мир не составляет труда воспроизвести необходимые детали в одежде. Возможно, в этих разных подходах и заложен кризис американской цивилизации, помешанной на своем превосходстве, «демократическом» мессианстве. Только возникает вопрос, может ли Америка с двухсотлетней историей и таким пренебрежением к другим культурам рассчитывать на светлое будущее?
Другие посты из цикла «Ландшафты кино»:
Самый эротичный фильм о строителе коммунизма

Город, прославленный Голивудом



?

Log in